Der MiLaS-Sprachenwettbewerb fand am Europatag, dem 9. Mai 2014, einen feurigen Abschluss im beeindruckenden Konzertsaal des Alsion in Sønderborg / Sonderburg, Dänemark. Der Sprachenwettbewerb hat in den vergangenen Wochen im world-wide-web über 30, zum Teil sehr unterschiedliche Beiträge aus 10 Ländern und in 25 Sprachen entstehen lassen (schaut einfach selbst mal vorbei: www.milas.language-diversity.eu).
Einen Sieger auszumachen war gar nicht so einfach. Die hochkarätig besetzte Jury tat sich schwer und auch die über 200 internationalen Gäste gönnten mit ihrem tobenden Applaus während der Publikumsabstimmung augenscheinlich allen der fünf Finalisten einen Preis. Aber es kann bekanntlich nur einen Gewinner geben, im Fall von MiLaS sogar zwei: Die Ludwig Andresen Schule von der deutschen Minderheit in Dänemark mit ihrem Stück “synnejysk kaffeboe” und Lisiana Demiraj aus Albanien mit „Ai – He“ teilen sich die Top-Platzierung. Dicht gefolgt auf dem zweiten Platz vom SAEK serbski widejokružk in cooperation with “Ignac Fecich & dance company” (DE) mit dem Lied „Ćek dom (Get home)“. Der 3. Platz geht an Manuel Trapp (DE) mit seinem Beitrag „Stolz ein Jenischer zu sein“, den er sich mit der 7. Klasse der Deutschen Schule Pattburg (DK), mit dem Stück „Lasse und Maria“ teilt.
Ein großer Dank geht an den Konzertsaal im Alsion, für den professionellen Rahmen und die sehr zuvorkommende Unterstützung. Wir danken der Nordschleswigschen Musikvereinigung und Simon Glöde samt Band für die künstlerische Umrahmung.
Ein besonderer Dank geht an unser Moderatoren-Paar Hester Knol und Stephan Kleinschmidt, die durch das Programm geleitet haben.
An die Region Syddanmark, richten wir ein herzliches Dankeschön für die finanzielle Unterstützung sowohl der Preisverleihung als auch des Wettbewerbes.
Last but not least bleibt uns nur noch einen recht herzlichen Dank an alle Teilnehmer, unsere europäische Jury, alle Organisatoren und Förderer und die tollen Zuschauer im Alsion zu richten: Es hat großen Spaß gemacht mit euch!
Hintergrund:
MiLaS – unsere europäische Sprachkampagne language diversity führte im April 2014 den ersten europaweiten Online-Sprachenwettbewerb für Jugendliche und junge Erwachsene durch, der die sprachliche Vielfalt und Mehrsprachigkeit in den Vordergrund stellt. Im Fokus stehen dabei insbesondere die Regional- und Minderheitensprachen in Europa, die an Attraktivität und Image gewinnen sollen.
„Zeigt uns, wie schön eure Sprache(n) sind! Zeigt uns auf eine lockere, coole, peppige oder auch emotionale Art und Weise mit Hilfe von selbstgeschriebenen Gedichten, Sketchen oder Liedern, was ihr könnt und wie schön eure Sprache(n) sind!“ – hieß die Aufforderung.
Unsere MiLaS Beiträge
1. Platz
Klasse 8. Ludwig Andresen Schule Dänemark mit Synnejysk kaffeboe
Lisiana Demiraj (AL) mit Ai – He
2. Platz
SAEK serbski widejokružk – in cooperation with “Ignac Fecich & dance company” (DE) mit Ćek dom (Get home)
3. Platz
Manuel Trapp (DE) mit Stolz ein Jenischer zu sein
Deutsche Schule Pattburg, 7. Klasse (DK) mit Lasse und Maria
More MiLaS videos – weitere MiLaS Beiträge (in alphabetical order / in alphabetischer Reihenfolge)
AUSTRIA / ÖSTERREICH
Burgenland Croatian birthday wishes – Folklorna grupa Poljanci
Burgenland Croats/Burgenlandkroaten Austria/Österreich
DENMARK / DÄNEMARK
Language Diversity News – Luzie & Lina
GERMANY / DEUTSCHLAND
Die Spreewald Titanic – Team 7
Lower Sorbs/Niedersorben – Germany/Deutschland
hjulene på bussen – Lea und Lara
Danes/Dänen – Germany/Deutschland
Jeg har en flyvemaskine – Lea Heuermann
Danes/Dänen – Germany/Deutschland
Kike än Kake (Kristian and Karsten) – Rökefloose
North Frisians/Nordfriesen – Germany/Deutschland
modele gimberle – Manuel Trapp
Yenish/Jenische – Germany/Deutschland
Our Lower Sorbian Grammar School – Wild kids
Lower Sorbs/Niedersorben – Deutschland/Germany
Parolas al mi? – mobtik
Germany/Deutschland
Tied uptowaken! – Time to wake up! – Josie Deters
Germany/Deutschland
wěrna rědnosć (true beauty) – Měto Nowak
Lower Sorbs/Niedersorben – Deutschland/Germany
GREECE / GRIECHENLAND
Istip – Educative and Culture Movement of Edessa
Greece/Griechenland
HUNGARY / UNGARN
Gemeinsame Sprache – Zentrum.hu
Germans in Hungary/Ungarndeutsche
Szívem-Rózsám – Angela Korb
Germans in Hungary/Ungarndeutsche
Tr Schuster Stefan – Schnellenberger&Egervari
Germans in Hungary/Ungarndeutsche
Tulen (Tulis) – Zentrum.hu
Germans in Hungary/Ungarndeutsche
Wie daham! – Zentrum.hu
Germans in Hungary/Ungarndeutsche
NETHERLANDS / NIEDERLANDE
Spoken Word – Dirk Geerdink
West Frisian/Westfriesen – Netherlands/Niederlande
POLAND / POLEN
Na wczasë – BLIZA
Kashubians/Kaschuben – Poland/Polen
ROMANIA / RUMÄNIEN
Nu hiu faimos ama limba a meaua easti! – “La Steaua” Cultural Association
Aromanians/Aromunen – Rumania/Rumänien
RUSSIA / RUSSLAND
Ein besonderer Geburtstag (Один особенный День Рождения) – Die Brezel
Germans in Russia/Russlanddeutsche – Russia/Russland
Miene Muttersprock es Plautdietsch – Nadja Barg
Germans in Russia/Russlanddeutsche – Russia/Russland
Sprachen lernen in Sibirien – Zwetnopolje
Germans in Russia/Russlanddeutsche – Russia/Russland
Tanzen verbindet (танец обьеденяет) – Immel
Germans in Russia/Russlanddeutsche – Russia/Russland
Pressemitteilung MiLaS Preisverleihung (PDF), 12.05.2014