Life Long Learning

Team

At language diversity team stelt ham föör!

Aran uun a regjuun, stark uun Europa, manigfualig uun üüs aktjuunen!

Wi – at language diversity team – san en jong, laben an bliis skööl ütj hial Europa, wat mä onerskiaselk aktjuunen leewen uun a gang as am üüs bööd efter bütjen tu dreegen. Wi werbe för muarspriakethaid an spriakelk manigfualighaid mä halep faan was tools an accesoires, wat at bal uk uun üüs nei manigfualighaids-kofer jaft. Wi san üüb onerskiaselk events uun ferskeelig regjuunen, fööraal uun manerhaidsregjuunen, present.

Paasend tu’t mualskööl, regjuun an event haa wi onerskiaselk funktsjuunen: wi „beriad“, „werbe“, „ferneete“ of „rede“ manerhaidspriaken. Üüs symbol diaför natige wi dön beruufsdfialen: feuerweer, pilooten, trainer an politsei. Sodening treed wi ei bluat manigfualig uun üüs spriaken ap, man uk manigfualig uun üüs dun an san diarbi oober likewel gud welertukeenen.

Wi san cool an modern, stridjbaar an mä’t hart diarbi. Wi san sportelk, aktiif an du, wat wi kön. Üüs language diversity team feer wi flashmobs troch, drei podcasts, ferdial promo- an infomateriool, beed spriak-riadlisen uun an noch föl muar. Wi haa a uaren an a uugen eeben, auertjüüg at lidj faan a wäärt faan a kultüürel an spriakelk manigfualighaid, fordre tu aktjuunen ap, an werbe för’t spriakenliaren.

At language diversity team bestäänt ütj en feest skööl, huar oober hal noch muaren tukem kön, so üüs persuunen ütj dön enkelt regjuunen, wat at team hal stipe wel. So binj wi organisatsjuunen, ferianen, skuulen an institutsjuunen mä iin, fu multiplikatoren an liar dön regjuunen naier keenen. Wan jam neiskirig wurden san, kön jam üüs hal buke an wi kem föörbi an halep jam diarbi för jau spriak tu werbin. Wi frööge üüs diarüüb!

De toocht faan’t language diversity teams (LDT) kön natüürelk uk amsaat wurd, saner det wi salew diarbi san. Wi stel jam hal üüs toochter an saagen tu ferfeeging.

 

Europeada Team